The silent flame

Near everyday.

回到顶部
Encore une Fois - Hélène Ségara






J'ai jamais vu d'amour fragile
我从来没有见过这样容易破碎的爱情 
j'ai toujours donne tout
我一直都只会全部的去给予 
toute seule au bout de moi
在我自己这一边独自的去给予 
j't'envoie ces quelques mots
现在,我为你写下这几个字 
Moi je suis celle qui s'est perdue
我,我唯一的丢失了自己 
contre ta peau
在面对你的肌肤的时候 
quand on s'cachait pres des bateaux
当我们一起躲在船后面的时候 
pour mettr' nos corps a nu
我们让自己的身体赤裸在一起 
Un jour y'a comme ca des gens qui passent
某一天,就像人群不断的走过一样 
c'est la vie qui grandit
生命就这样的长大了 
on s'comprend pas toujours soi-même
我们永远不能去明白自己 
et un jour
直到有一天 
on aime
我们相爱了 
{Refrain:} 
Oh non non non
不,不,不 
On s'oublie pas comme ca
我们并不能就这样忘记 
Tu n'le sais pas
或者你对此不知道 
Mais j'garde en moi des bouts de toi
但我一直在我自己心里面保存着你的部分 
Non non non
不,不,不 
On n'oublie pas tout ca
我们并不能就这样忘记 
C'est notre histoire d'amour
因为那是我们的爱情故事 
J'voudrai la vivre encore une fois
我希望这个爱情故事重新继续 
Et face aux vagues de l'ocean
当面对大海的浪涛的时候 
tu m'as tendue la main
你为我垂下了你的手 
pour m'emmener doucement
为了轻轻的牵着我 
jusqu'au premier matin
一直到明天第一个早晨 
J'avancais toujours vers toi
我向着你一直走来 
comme une etoile qui danse
就像一颗星星一样舞蹈 
et le ciel a mis ses ailes
时间给予了他们翅膀 
pour me voler mon innocence
让我的天真在空中飘荡 
Un jour y'a comme ca des gens qui passent
某一天,就像人群不断的走过 
des regards qu'on garde en soi
用目光注视着相视中的我们 
des rires qu'on oublie pas
我们从来没有忘记过的微笑 
parce qu'un jour
因为某天 
on aime
我们相爱了 
{au Refrain} 
Un jour y'a comme ca des gnes qui passent
某一天,就像人群不断的走过一样 
c'est la vie qui grandit
生命就这样的长大了 
on s'comprend pas toujours soi-même
我们永远不能去明白自己 
et un jour
直到有一天 
on aime...
我们相爱了

©The silent flame | Powered by LOFTER